La
riqueza y la complejidad del idioma español.
El español es un idioma muy flexible, expresivo y con
mucho vocabulario.
Es
flexible en su sintaxis.
Una oración gramatical se puede decir de diferentes maneras. El sujeto de la
oración puede ir al comienzo, al medio o al final, incluso puede ir sin sujeto
porque el verbo ya lo enuncia. Ejemplo:
El
edificio fue construido en tres meses.
Fue construido el
edificio en tres meses.
En tres meses fue construido el edificio.
Construyeron el edificio
en tres meses.
Se construyó el
edificio en tres meses.
El
edificio estuvo construido en tres meses.
Es
expresivo porque no es un idioma frío. Nos gustan mucho las
oraciones exclamativas e interrogativas. El signo ortográfico se abre y se
cierra. Los hispanohablantes somos más expresivos por naturaleza. Ejemplo:
¿Lo que ha pasado? ¡Cómo! ¿No lo sabes?
¡Qué! ¿Lo sabes? ¿Cómo ha pasado?
¡Cómo! ¿No sabes lo que ha pasado?
La palabra “Que” también tiene diferentes funciones.
Puede ser: Pronombre interrogativo, exclamativo, relativo, conjunción,
sustantivo. Por ejemplo:
No hay que temer
el qué dirán.
Para aprender la
riqueza del vocabulario tenemos que diferenciar la clasificación de las
palabras por su significado. Sinónimas, Homólogas, Antónimas, Parónimas
homófonas, Parónimas homónimas, Parónimas semejantes. Distinguir entre el
acento prosódico y el acento ortográfico.
Ejemplo:
Cuida el té porque él te cuida.
Yo practico el práctico que ella practicó.
¿Tomas el agua de Tomás?
Morfológicamente
una
palabra puede cambiar el significado de otro término o de toda la oración. Por
ejemplo:
Los determinantes que
pueden sustantivar cualquier palabra:
Ella tiene sus
porqués para sentirse enojada.
El contestó con un
no rotundo.
El
verde de las plantas contiene clorofila.
El adjetivo con el verbo ser y
estar puede cambiar el significado de la oración.
No es lo mismo:
El niño es listo. El niño está listo.
El niño es despierto. El niño está despierto.
Algunos adjetivos
cambian de significado según la posición delante o detrás del sustantivo.
No es lo mismo: Esto es pura agua. Esto es agua pura.
La mayor riqueza consiste en el verbo.
Tenemos cinco pasados en el Modo Indicativo y tres
pasados en el Modo Subjuntivo.
Con el Modo Subjuntivo podemos expresar nuestras dudas,
nuestras hipótesis, nuestros deseos, nuestros sentimientos, etc., etc.
No pudiéramos expresarnos subjetivamente sin el Modo
Subjuntivo.
Sin embargo, como todo idioma, el español no tiene
lógica.
Los niños por lógica, cuando están aprendiendo a hablar
dicen: Yo sabo, tu sabes, ella sabe. A
veces preguntan: ¿Vas a salir conmigo o sinmigo?
Por eso, yo también me he hecho algunas preguntas:
Si el diminutivo de plaza es plazuela
¿Por qué mujerzuela tiene un sentido despectivo?
Si el femenino de esposo es esposa
¿Por qué no se dice marida?
Y aquí va un chiste para entender la diferencia entre Ser
y Estar:
- ¡Qué
fea eres tía!
- ¡Estás
borracho!
- Sí,
pero es temporal
Y aquí va otro chiste para entender la diferencia entre Tú y Usted:
El director general de un banco, se preocupaba por
un joven director “estrella” que después de un periodo de trabajo junto a él,
sin parar nunca ni para almorzar, empieza a ausentarse al mediodía.
Entonces el director general llama al detective privado del banco y le dice:
“Siga a Martínez una semana entera, no vaya a ser que ande en algo malo o sucio”.
El detective cumple con su cometido, vuelve e informa.
“Martínez sale normalmente al mediodía coge su coche, va a su casa a almorzar, luego le hace el amor a su mujer, se fuma uno de sus excelentes habanos y vuelve a trabajar”.
Responde el director:
“¡Ah, bueno, menos mal, no hay nada malo en todo eso!
Luego el detective pregunta: ¿Puedo tutearlo, señor?
Sorprendido el director responde: “Si, como no”.
Y el detective dice:
“Te repito: Martínez sale normalmente al mediodía, coge tu coche, va a tu casa a almorzar, luego le hace el amor a tu mujer, se fuma uno de tus excelentes habanos y vuelve a trabajar”.
Entonces el director general llama al detective privado del banco y le dice:
“Siga a Martínez una semana entera, no vaya a ser que ande en algo malo o sucio”.
El detective cumple con su cometido, vuelve e informa.
“Martínez sale normalmente al mediodía coge su coche, va a su casa a almorzar, luego le hace el amor a su mujer, se fuma uno de sus excelentes habanos y vuelve a trabajar”.
Responde el director:
“¡Ah, bueno, menos mal, no hay nada malo en todo eso!
Luego el detective pregunta: ¿Puedo tutearlo, señor?
Sorprendido el director responde: “Si, como no”.
Y el detective dice:
“Te repito: Martínez sale normalmente al mediodía, coge tu coche, va a tu casa a almorzar, luego le hace el amor a tu mujer, se fuma uno de tus excelentes habanos y vuelve a trabajar”.
se nota la calidad de la lectura
ResponderEliminarMuy bueno, me encantó
ResponderEliminar